Scott Thomas Outlar hosts the site 17Numa.wordpress.com where links to his published poetry, fiction, essays, interviews, reviews, live events, and books can be found. His work has been nominated for the Pushcart Prize and Best of the Net. Scott was a recipient of the 2017 Setu Magazine Award for Excellence in the field of literature. His work has been translated into Albanian, Afrikaans, Persian, and Italian.
Scott contributed with three short poems to the bilingual anthology, Persian Sugar in English Tea, Vol II and published a Youtube video, reciting a selection from the above mentioned collection including his own poem, Coloring Outside the Lines.
You can watch the video and listen to the Farsi translation of the poem below:
Coloring Outside the Lines
Blue is the color of kaleidoscope dreams
abstracted with neon mandalas
that swirl and shift
in spaces beyond
those consciousness knows how to tame.
Energy crystalized at a pressurized point
transcends the limitations
of places we fear to tread
while manifesting the miracles
that only grace can erupt into existence.
White is the color of cumulus clouds
singing hymns down from heaven
as mantras of whispered breath
hum from the lips of holy angels
to swarm across the land below.
Prophecies and prayers of old
align at the web’s woven center
to reveal a matrix of truth
that boils in the heart of peace
and tears away the final veil of illusion.
Note: Originally appeared in Tuck Magazine.
رنگهایی که از خط بیرون زده
آبی، رنگ رویاهای متنوعی است
که با تذهیب های براق از هم جدا شده اند
در فضاهای ماورایی
می چرخند و تغییر می کنند
آگاهی و شعور می داند که چگونه آنها را رام کند
انرژی در یک نقطه متبلور شده
از محدودیت مکان هایی که می ترسیم
در آنجا گام بگذاریم، فراتر رفته است
در حالی که معجزات نشان می دهد
تنها فضیلت است که امکان ظهور دارد
سفید، رنگ ابرهای پنبه ای است
آوازی بهشتی است که نازل شده
همانطور که که لبان فرشتگان مقدس
اذکار را زمزمه می کند
تا در سرزمینهای زیرینش ببارد
پیشگویی ها و دعاهای قدیمی
در مرکز بهم تافته یک شبکه، همگام می شوند
و زمینه ای از حقیقت را آشکار می کنند
که در دل آرامش می جوشد
و آخرین حجاب توهم را می درد
Reblogged this on The Salamander Chronicles – Don Beukes and commented:
From Soodabeh Saidnia…
LikeLike
Reblogged this on 17numa and commented:
Thank you to Soodabeh Saeidnia for translating three of my poems for the recent Persian Sugar in English Tea (volume two) print anthology…
LikeLike
You are always welcome and thank you
LikeLike